5 de abril de 2009

Do you speak English?. 2ª parte: El Cambio Lingüístico.

Éste es el ensayo de la segunda parte de la trilogía: “Do you Speak english?”. Lo escribí hace varios años para un trabajo de lengua castellana, y he aprovechado a publicarlo porque, sobre todo desde la mitad del relato hasta el final tiene mucho que ver con mi anterior entrada, espero que reflexionen, porque merece la pena leerlo hasta el final.

Durante la longeva historia de la humanidad, los hombres han tenido la necesidad de comunicarse, por ello en nuestro planeta han coexistido multitud de idiomas. Esta situación ha generado infinidad de disputas y malentendidos, incluso han avivado los sentimientos más patrióticos de algunas personas.

Pese a los problemas que ocasionan las diferentes lenguas en un mismo territorio, no han evitado que lejanos comerciantes hayan podido intercambiar bienes, la gente haya podido compartir sus costumbres y las civilizaciones se hayan convertido en crisoles de diferentes nacionalidades.


Hoy en nuestro país, se mezclan, aparte de nuestros idiomas propios, una gran diversidad de lenguas, gracias a la inmigración mundial, a la modernización de los transportes y especialmente al intercambio libre de personas y mercancías dentro de la Comunidad Económica Europea. Es por ello que la mayoría de las fronteras de nuestro viejo continente han desaparecido. Esto ha producido grandes ventajas para los miembros de dicha comunidad, incluida la mayor facilidad para viajar, trabajar, o conocer con más cercanía las culturas y lenguas de las personas que integran la Unión Europea.

Pese a los esfuerzos que realiza cada nación por mantener su lenguaje y sus costumbres vigentes, el mundo está ya tan globalizado que la cultura americana y su lengua han invadido gran parte del planeta.


Desde la más temprana edad nos obligan a aprender la lengua anglosajona, en centenares de puestos de trabajo nos exigen un alto nivel de inglés, Internet está infectado de miles de millones de páginas en el idioma británico, la informática y las nuevas tecnologías se basan en la lengua más internacional, la mayoría de la música que emiten las emisoras de radio es cantada en dicho idioma y por si no fuera suficiente, las multinacionales nos hipnotizan con sus eslóganes en versión original: “Always Coca-Cola”, “Nokia, conecting people”, “Nike, Just do it!”…

Es extremadamente probable que en un futuro inminente, las personas que no sepan hablar, escribir y leer correctamente el inglés serán calificadas como analfabetas, y paulatinamente irán desapareciendo muchos de los idiomas y dialectos que se emplean en la actualidad.

Todo el mundo teme el cambio climático y la destrucción de la diversidad de la fauna y flora, pero, ¿alguien se ha percatado del “cambio lingüístico” que está azotando nuestro planeta?. Un servidor sí, y lo que más me aterra de todo es que no se conoce un remedio eficaz para evitar semejante tragedia mundial.

No hay comentarios: